Desde mi vuelta a Facebook, de la mano de la Marca del Este, me he puesto al día con algunas cosillas y juegos de los que me gustan, con ese regusto clásico tan particular. Uno de los mejores, sin duda alguna, es el Mazes & Minotaurs, un juegazo creado por Paul Elliot en su día y cuyos valedores más importantes en nuestro país son los hermanos Carlos de la Cruz y El Maestro Terrax, que han traducido buena parte del material para su publicación gratuita en la lengua de Cervantes. Como saben, no es la primera vez que hablamos de este juego en la Marca, y esta tampoco será la última, pues este tipo de iniciativas siempre nos han parecido harto loables. Y es que resulta que están trabajando en la traducción del bestiario para el juego, y no sólo se limitarán a traducir las criaturas presentes en el manual de bichos original, sino que incluirán también las aparecidas en el Minotaur Quaterly, es decir, que la edición en español será incluso más completa que la estadounidense, contará pues con más de 250 criaturas y una apéndice especial para su creación… ¿quién da más por menos? Nadie. Por todo ello, ¡gracias chicos!.

Share This