27 de febrero de 2017

Leyendas de la Marca del Este



Recordarán que hace unos días comentábamos que andábamos trabajando en la traducción y adaptación de Castles & Crusades, un juego muy querido por nosotros y al que hemos dedicado largas temporadas de juego aquí en la Marca, amén de no pocas entradas en nuestra página, que pueden encontrar agrupadas bajo la correspondiente etiqueta. Como bien saben, Castles & Crusades ha sido definido no pocas veces como una suerte de eslabón perdido entre Advanced Dungeons & Dragons y la 3.0/3.5 edición de D&D, simplificando las mecánicas de éste último, para una experiencia de juego muy satisfactoria conservando los tropos característico de la vieja escuela con un toque renovado. El juego original posee una ambientación, y no por otra razón decidimos incorporar la nuestra propia de la Marca del Este al reglamento, y trabajar con los depositarios de la licencia, los compañeros de Holocubierta, para crear este nuevo juego, fiel a la esencia y sistema original de Castles & Crusades, pero ya plenamente integrado en la Marca, como escenario de campaña de facto, con el título definitivo de Leyendas de la Marca del Este. Por mor del acuerdo suscrito, gozaremos de plena libertad creativa,  gracias a la confianza depositada en nosotros por la editora, que nos permitirá elegir y trabajar con los artistas, estilo y maqueta, e incluso la ilustración de portada, para entregar a la postre un juego completo listo para imprenta, no sin antes ser editado y pulido y finalmente publicado por nuestros amigos de Holocubierta una vez completado todo el proceso. Proceso laborioso, como pueden imaginarse, pero ya en un estadio muy avanzado, pues este proyecto lo contemplábamos hace ya años. Por tanto, una vez obre en las tiendas este nuevo juego, los aficionados podrán disfrutar de dos reglamentos bien diferenciados: uno más clásico y sencillo, y otro algo más avanzado y moderno, para jugar sus aventuras en un mismo escenario de campaña, que gracias al Gazetteer de la Marca del Este, que serán lanzado también este año, habrá crecido en detalle e importancia, complementando ambos juegos, Aventuras en la Marca del Este y Leyendas de la Marca del Este. Es más, trabajaremos para adaptar las futuras aventuras en la línea de Clásicos de la Marca para que sean compatibles con ambos manuales, con unas sencillas reglas de adaptación.




Leyendas de la Marca no es sólo una traducción de Castles & Crusades aprovechando su licencia OGL, es mucho más, ya que gracias a nuestra amplia experiencia con el juego, hemos implementado no pocos cambios, como la introducción de una nueva raza, reglas opcionales de críticos y pifias, la posibilidad de crear personajes multiclase, tiradas de reacción y moral para los monstruos, amén de la incorporación de la ambientación de la Marca, entre otro buen puñado de elementos de menor relevancia. Por supuesto, hemos introducido cambios en la distribución de la información, y añadido un completo bestiario a la par que un compendioso capítulo de tesoros y objetos mágicos. Como saben, en la edición original, estos últimos contenidos estaban dispersos en otro manual. Nosotros hemos aglutinado todos los contenidos en un sólo libro, para ofrecer una experiencia completa de juego recogida en un único reglamento, con un aspecto visual muy clásico, pero diverso de Aventuras en la Marca del Este, con nuevas ilustraciones para las clases de personaje y razas, equipo y bestiario, así como un diseño de maqueta muy diferente y una portada a todo color original también. 

Por todo ello comprenderán que estamos muy contentos. Primero de todo porque conseguimos completar el trabajo de traducción de un juego que nos cautivó en su momento, Castle & Crusades, inédito en España, y porque además, conservando nuestra libertad creativa, contamos con la seguridad y el respaldo de la editora Holocubierta para publicar el mismo, dentro de la línea canónica de la Marca, afianzando la franquicia, y aportando opciones a los jugadores, como era nuestro deseo.




22 de febrero de 2017

Incertidumbres

Bueno, nuestra versión de C&C prosigue su camino. El texto está muy muy avanzado. Ya sólo nos resta completar la sección de conjuros y monstruos. Básicamente adaptar esta parte, pues también la tenemos muy desarrollada. Incluso hemos comenzado a encargar ilustraciones, y tenemos tres clases de personaje ya terminadas, de las 11 presentes en el reglamento, amén de las 8 razas.
Ayer mismo trabajamos en el Gazetteer, añadiendo parte del texto presente encargado a otros autores, revisando, integrando y completando el texto ya existente. Hay docenas de nuevas localizaciones, que vienen ya incluyéndose en los nuevos mapas, cuyo ejecución continua, de la mano de Epic Maps. Si todo va como hasta ahora, el crowdfunding del Gazatteer debería aparecer para principios de verano. Y C&C para otoño, aunque esté casi terminado.

El éxito de estos dos productos nos permitirá proseguir con Mechwaffe... Si resultan ser un fiasco, tendremos que reorganizar todo nuestro esquema de trabajo. Primero conseguir liquidez para las ilustraciones de Mechwaffe. Plantear el siguiente producto en esta línea, bien el suplemento de la Segunda Guerra Mundial, Sturm und Drang, u otro que estamos valorando, pues desde hace tiempo sopeso escribir una campaña de juego ambientada durante la ocupación sinosoviética de Afganistán en el universo Walküre, durante los años 80, al final del período más tenso de la Guerra Fría. Daría mucho juego y barajamos no pocas ideas. Incluso tengo el título: Цинк (zinc). Me gustaría desarrollar Цинк como un suplemento presentando unos pocos escenarios de combate variados basados en escaramuzas reales entre pequeñas unidades. Donde los jugadores deberán tomar las decisiones tácticas adecuadas para prevalecer en el campo de batalla. Este suplemento/aventura significaría el comienzo de una línea de aventuras de simulación militar pura y dura, que es parte integral de la esencia de Walküre.
Y entremedias, esperamos que este año acabe materializándose la versión de NSR de D&D 5ª en la que hemos trabajado, y Peacemaker. Así como el lanzamiento de la caja azul y Walküre en los Estados Unidos, ambos de la mano de Nocturnal Media. Walküre ya está completamente traducido al inglés, y ha quedado genial. También debería llegar la versión brasileña de Walküre, y estamos negociando una edición en francés también del mismo. Así que nos espera un año lleno de incertidumbres...

¡Ah!, sin olvidar el juego de mesa de la Marca, que avanza a buen ritmo ya y tomando velocidad. Pronto más noticias.

Y digo incertidumbres porque todo lo comentado debe concretarse finalmente, y ya saben que este mundillo nuestro es muy pequeño y está sujeto a vaivenes muy acentuados, y más en lo que toca a las campañas de crowdfunding y las editoriales, constreñidas también por la estrechez y las condiciones de este mercado tan pequeño y voluble. De hecho, según esperábamos, la campaña de Walküre ya debería haberse lanzado, al igual que la propia de Brasil, licenciada a Pensamento Coletivo y planeada para el segundo semestre de 2016. Y en lo que toca a la edición francesa, todavía está en el aire, y negociar con estos señores es complicado. Y una vez firmado todo, y esto es casi una constante, la información que recibimos es escasa cuando no nula.

Comentaba yo el otro día algo a este respecto. Ya saben que nos interesamos por licenciar las aventuras clásicas de Judges Guild y unas pocas de Frog God Games para Clásicos de la Marca. Meses después todavía estamos esperando la respuesta, aunque aún no hemos perdido la esperanza. Esta falta de celo y cortesía, y otras muestras de prácticas poco profesionales que veo en no pocas editoriales, refuerzan el amateurismo recurrente predominante en buena parte de estas empresas (que aún siendo proyectos empresariales, no son gestionados como tales). Y somos los autores, que también descollamos por nuestra falta de profesionalidad muchas veces, los que pagamos el pato de estos desajustes. Y los correctores, y traductores e ilustradores y el sursum corda. Y los clientes, por supuesto. Y uno comienza ya a cansarse.

Night Below, and Underdark Campaign - Aporte fotográfico

Night Below: Underdark Campaign, a menudo conocida simplemente como Night Below, es una caja para la segunda edición del juego de rol de fantasía Dungeons & Dragons. El set, con el código de producto TSR 1125, fue publicado en 1995, escrito por Carl Sargent, con ilustración de portada de Jeff Easley. 

La caja incluye tres libros de 64 páginas (Libro I: The Evils of Haranshire, Libro II: Perils ofthe Underdark y Libro III: The Sunless Sea), 16 páginas con ilustraciones y esquemas para los jugadores, amén de un suplemento par añadir al Monstrous Compendium de ocho páginas, ocho tarjetas de referencia para los DM, tres mapas a todo color a doble cara con mapas tácticos en el reverso, adecuados para su uso con miniaturas. La campaña de Night Below está diseñada para cuatro a ocho personajes de primer nivel que les permitirán llegar al nivel 14 a su conclusión. La aventura se divide en tres partes (cada una con su propio principio, desarrollo y final), cada una contenida en su propio libreto grapado, con mapas a color de doble cara, incluyendo mapas tácticos para miniaturas. La aventura comienza con los personajes actuando como correos para un mago, cuando son atacados por una banda de bandidos, avanzando la historia desde este punto. La aventura se desarrolla en un mini sandbox rural, que proporcionando muchos encuentros a pequeña escala en los cuales los personajes pueden adquirir experiencia, tesoros y pistas. Hay un pueblo que los personajes pueden usar como una base, con su propio elenco de apoyo de personajes no jugadores como aliados potenciales, incluidos los guardabosques, un druida y un mago. Los jugadores luego encontrarán la entrada a un vasto sistema de cuevas subterráneas, donde se enfrentarán con la trama siniestra que hay detrás de toda esta historia. 

Vamos con las fotos:


























20 de febrero de 2017

Skjaldborg - Foto Reseña

Hoy terminamos con nuestra revisión fotográfica del material físico aparecido para el juego de rol Walhalla con esta pequeña reseña de su suplementos, Skjaldborg

Skjaldborg es el primer suplemento oficial de Walhalla, el juego de rol de la Plena Edad Media. En sus páginas encontramos una enorme cantidad de material desarrollado por algunos de los autores más conocidos del panorama de los juegos de rol nacionales (como Ricard Ibáñez y nuestro compañero Zonk-PJ). Por su contenido, Skjaldborg se puede describir como la primera gran campaña de aventuras publicada para Walhalla, pero también como su indispensable companion, en el que se brindan multitud de ayudas que redondean los capítulos y apéndices del manual original. Con cada ejemplar de Skjaldborg, se adjunta también la pantalla oficial de Walhalla, el complemento básico de cualquier DJ, que también hemos fotografiado para que descubran qué tal es. 

 Aquí tienen las fotos:















15 de febrero de 2017

Sword & Wizardry Edición Completa - Foto Reseña

Aquí tienen un pequeño aporte fotográfico de la edición revisada y completa de Swords & Wizardry (un retroclón de la edición Original de D&D), traducida y editada por Javier "cabo Hicks" García en su día, con la ayuda de Rubén Ángel Hernández Gómez, quien le ha asistido en las labores de corrección, desde su blog El Rincón del Cabo Hicks. Excelente trabajo, por cierto, muy meritorio.